­­Песня на стихи "Городок провинциальный" ("На площадке танцевальной") или "Стучат копыта"

Моё творчество
2
4 минуты на чтение



­
Слова Геннадия Фёдоровича Шпаликова
Слова Алексея Юрьевича Швецова
Музыка Сергея Яковлевича Никитина
Музыка Петра Ефимовича Тодоровского
Музыка Игоря Васильевича Кантюкова
Исполнение Алексея Юрьевича Швецова

Городок провинциальный,
летняя жара,
На площадке танцевальной
гимнастика с утра
(разминочка с утра)
(общая физ-ра)
(школьная физ-ра).
У людей стучат копыта 1,
Делают они здесь полуоборот
(Делают они здесь вполуоборот)
(Делают они здесь полный оборот)
(Делают они здесь в полный оборот),
На площадке танцевальной
собрался народ.

Ничего, что Врунгель 2 толще,
но цель у нас она,
Через месяц или больше
выпьем мы до дна.
У людей стучат копыта,
Делают они здесь полуоборот
(Делают они здесь вполуоборот)
(Делают они здесь полный оборот)
(Делают они здесь в полный оборот),
На площадке танцевальной
собрался народ.

Городок провинциальный,
летняя жара,
На площадке танцевальной
гимнастика с утра
(разминочка с утра)
(общая физ-ра)
(школьная физ-ра).
У людей стучат копыта,
соло на трубе,
Шевелюра вся обрита,
«Хали-гали! Цоб-цобэ! 3»

Ничего, что Врунгель толще,
но цель у нас она,
Через месяц или больше
выпьем мы до дна.
У людей стучат копыта,
Делают они здесь полуоборот
(Делают они здесь вполуоборот)
(Делают они здесь полный оборот)
(Делают они здесь в полный оборот),
На площадке танцевальной
собрался народ.

Примечания:

1. Копыта — ноги.

2. Врунгель — капитан Христофор Бонифатьевич Врунгель — главный герой повести советского писателя Андрея Сергеевича Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» и её экранизаций. Христофор Бонифатьевич Врунгель преподаёт навигацию в мореходном училище. Капитан Врунгель имеет образ бывалого моряка и является морским аналогом барона Мюнхгаузена — Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена.

3. Фраза «Хали-гали! Цоб-цобэ!» — это фраза из песни, которая из фильма «Кавказская пленница» 1966-го года.
Её исполняет артист Юрий Владимирович Никулин в роли Шалопая (Повесы).
Значение фразы: «Хали-гали» — это американский танец начала 1960-ых годов, а «Цоб-цобэ» — это припев к нему.
Происхождение фразы: автор и первый исполнитель песни — Antonio Ciacci — Антонио Чаччи, который выступал
под псевдонимом Little Tony — Маленький Тони. В 1964-ом году он исполнил песню «Quando vedrai la mia ragazza» — „Когда увидишь мою девушку“ (»Когда увидишь мою подругу"), в которой есть этот припев.

Писатель и поэт, певец (исполнитель) и автор: Алексей Юрьевич Швецов

Алексей
Автор
Алексей
Читаю художественную литературу, классику, научную литературу, научно-фантастическую и познавательную литературу.
Рейтинг: 0
0



Вопросы и комментарии 0



    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться

    Добавить прозу
    Добавить стихи
    Запись в блог
    Добавить конкурс
    Добавить встречу
    Добавить курсы