Современные книги для современных детей? Это как? И зачем?
Из детского возраста давно вышла, своих детей пока нет, поэтому детская литература меня интересует мало. Но недавно наткнулась на пост одной бабушки на сайте, где обычно пишут всякие отзывы о продуктах, услугах и т.п. (я тоже иногда пишу)))Так вот, эта женщина приобрела своему внуку или внучке детскую книгу Эдуарда Успенского «Смешные рассказы для детей» и была возмущена ее содержанием. Отзыв показался мне интересным, поскольку интересуюсь, прежде всего, отзывами о книгах. Решила прочесть несколько рассказов, смеялась долго, но не потому, что юмора много, а потому, что плакать хочется, когда читаешь. Вот только некоторые выдержки:
Яша на шкафу обедал.
Потом ему мама на шкаф горшок принесла. Яша на горшке сидел.
А чтобы ему попку вытереть, маме пришлось самой на стол вставать.
Очень важная и нужная подробность в детской книге. Не представляю, как я детство без таких подробностей прожила.
И вот когда Яша приходит, папа берёт пинцет и всё у Яши изо рта вынимает:
– Пуговица от пальто – раз.
– Пробка от пива – два.
А почему не от водки? Уже если писать о спиртных напитках так нужно хотя бы местный колорит соблюдать. Почему пиво? Почему не пробка от минеральной воды? Это же для детей, там младший школьный возраст указан.
Не мотался из угла в угол как ненормальный...
Дети видимо пополнят свой культурный запас новым словом, вопрос только зачем?
– Ничего, ничего, – говорит Яшина мама, – когда в следующий раз вы к нам придёте, мы тоже что-нибудь интересное придумаем. Мы «Быстрый ремонт одежды» откроем или красильную мастерскую. Вы своего ребёнка тоже не узнаете.
И тут у Яши изо рта выпала пробка из-под пива) Ну это так уже мой юмор, а на деле одна мама фактически грозится отомстить другой, поскольку по сюжету дети играли, и девочка Марина постригла Яшу. Вместо того, чтобы посмеяться над ситуацией Яшина мама выдает вот такой опус.
Только Яша не понял, на что его нацеливали.
Еще одно новое слово для девочек и мальчиков. Цель должна быть правильная, а главное с детства, лет с 3-4 точно нужно нацеливать)
Вопрос от тети в поликлинике к папе Яши:
– Вы что, гражданин, только что из заключения, такой худощавый! Из тюрьмы?
И тут у папы лягушка изо рта выпала (в одном из рассказов папа Яши делает игрушечных лягушек и подсовывает их в платок к сыну, у которого насморк) Странно, что вопрошающий не спрашивает о том, как сиделось на зоне, и какой порядковый номер у посетителя был. Ну это, ладно, вполне допускаю, что ребенку можно про тюрьму объяснить и ничего страшного нет.
И Яша своё слово сдержал. Он и сам-то не очень хотел на стенах рисовать. Это его девочка Марина с пути сбила.
Был бы мальчик не сбил бы? Антифеминизм какой-то, во всех рассказах виновата Марина и парикмахер из нее не очень и художник никакой.
Рассказы опечалили, из своего детства помню смешные рассказы Драгунского и Носова, вот там был смех, а тут не пойми что. Решила поискать в интернете статьи на тему детской литературы, конкретно, что о современной литературе думают опять-таки современные люди, не мамы и бабушки, а специалисты вроде как. Лично мне все же ближе те книги, на которых я росла. Но вот что по этому поводу думает Ирина Лукьянова («Новая газета», 11 апреля 2018).
«Нельзя все время подсовывать детям книги 50–60-летней давности, когда есть Нина Дашевская, Мария Ботева, Дарья Доцук, Илга Понорницкая (Евгения Басова), Ирина Костевич, Юлия Кузнецова, Ая Эн, Лариса Романовская, Дарья Вильке, умеющие разговаривать с современными детьми и подростками об их сегодняшней жизни».
Вот если честно, то не знаю, чем может не устроить современного ребенка хорошо написанная книга 50-летней давности? Наверное, стоило бы провести какие-то опросы среди современных детей.
А вот еще
«Складывает парадоксальная ситуация. Страны, в которых дети живут очень спокойно и защищенно, имеют на сегодняшний день развитую литературную традицию обсуждения с детьми сложных проблем, с которыми, скорее всего, столкнутся не все из них. Но это помогает ребенку. Если он вдруг столкнется с пьянством или насилием в семье, у него не возникнет чувства вины, и он знает, к кому и как обратиться за помощью. Он привыкает не бояться жизни, ценить ее и искать, на что опереться в любой ситуации. Меня всегда удивляет, что в России, где, скажем, с проблемой пьянства родителей сталкивается гораздо больше детей, чем в Скандинавии, такие книги так пугают даже взрослых людей»
Это уже Ольга Дробот — российский переводчик, специалист по скандинавской литературе. Не могу согласиться с тем, что чем больше ребенок знает о проблеме, тем лучше живет. Как малышу поможет описанная Успенский ситуация, где родительницы друг другу завуалированно угрожают. Как книга, где упоминается пиво, поможет оградить детей от употребления алкоголя? там же не сказанно красной чертой — «Пиво — вред», нет там, просто оно упоминается.
«Во Франции, как и в некоторых других европейских странах, есть программа развития чтения. Известно, что подростки мало читают, и вот государство этим очень озаботилось. Был обозначен определенный круг проблем, которые французы считают нужным решать с помощью литературы. Одно из главных направлений — вопросы толерантности. Всячески поддерживаются книги, которые учат детей жить с разными людьми, с разными проблемами. Одна из моих любимых книг — «Oh, Boy!» Мари-Од Мюрай. У нас ее издал «Самокат». В России ее выход сопровождался огромным скандалом. Главные действующие лица в этом романе — самые-самые разные маргиналы, и один из героев — гей. Но он совершенно опровергает образ гея, к которому мы привыкли, оказывается очень смелым человеком, преодолевает себя (Наталья Мавлевич, российский переводчик, специалист по французской литературе)
Не знаю, не хотела бы, чтобы мой ребенок знал о ТАКИХ проблемах. Лет в 10-12 однозначно узнает, а с совсем маленькими детьми стоит говорить о добре и зле, о взаимопомощи, дружбе, а не геях и лесбиянках. Я думаю, что ребенок вообще не должен об этом задумываться, как и о любых отношениях до определенного возраста, не важно девочка-мальчик или мальчик-мальчик, девочка-девочка. Зачем? Ну, вот зачем?
В итоге сделала для себя вывод о том, что книги для детей нужно отбирать не менее тщательно, чем учебники в школу. Одни пишут, другие поддерживают такую писанину, а потом выясняется, что к годам десяти ребенок знает все и обо всем, в том числе и о том, что ему совсем знать не положено. От любопытных ушей не сберечься, но с таким подходом к литератуте детской далеко не уедем. А ведь это Успенский, его все знают. Возможно, многие не согласятся, но лучше уж ребенку читать книги пятидесятилетней давности, чем такое. Или же тщательно чуть ли не под лупу просматривать каждую современную книгу. Очень надеюсь, что все не так плохо.
Выдержки взяты из статьи «Какой литературный герой близок современным детям? Чем отличаются образы главных героев в западных и российских книгах для подростков?».
Яша на шкафу обедал.
Потом ему мама на шкаф горшок принесла. Яша на горшке сидел.
А чтобы ему попку вытереть, маме пришлось самой на стол вставать.
Очень важная и нужная подробность в детской книге. Не представляю, как я детство без таких подробностей прожила.
И вот когда Яша приходит, папа берёт пинцет и всё у Яши изо рта вынимает:
– Пуговица от пальто – раз.
– Пробка от пива – два.
А почему не от водки? Уже если писать о спиртных напитках так нужно хотя бы местный колорит соблюдать. Почему пиво? Почему не пробка от минеральной воды? Это же для детей, там младший школьный возраст указан.
Не мотался из угла в угол как ненормальный...
Дети видимо пополнят свой культурный запас новым словом, вопрос только зачем?
– Ничего, ничего, – говорит Яшина мама, – когда в следующий раз вы к нам придёте, мы тоже что-нибудь интересное придумаем. Мы «Быстрый ремонт одежды» откроем или красильную мастерскую. Вы своего ребёнка тоже не узнаете.
И тут у Яши изо рта выпала пробка из-под пива) Ну это так уже мой юмор, а на деле одна мама фактически грозится отомстить другой, поскольку по сюжету дети играли, и девочка Марина постригла Яшу. Вместо того, чтобы посмеяться над ситуацией Яшина мама выдает вот такой опус.
Только Яша не понял, на что его нацеливали.
Еще одно новое слово для девочек и мальчиков. Цель должна быть правильная, а главное с детства, лет с 3-4 точно нужно нацеливать)
Вопрос от тети в поликлинике к папе Яши:
– Вы что, гражданин, только что из заключения, такой худощавый! Из тюрьмы?
И тут у папы лягушка изо рта выпала (в одном из рассказов папа Яши делает игрушечных лягушек и подсовывает их в платок к сыну, у которого насморк) Странно, что вопрошающий не спрашивает о том, как сиделось на зоне, и какой порядковый номер у посетителя был. Ну это, ладно, вполне допускаю, что ребенку можно про тюрьму объяснить и ничего страшного нет.
И Яша своё слово сдержал. Он и сам-то не очень хотел на стенах рисовать. Это его девочка Марина с пути сбила.
Был бы мальчик не сбил бы? Антифеминизм какой-то, во всех рассказах виновата Марина и парикмахер из нее не очень и художник никакой.
Рассказы опечалили, из своего детства помню смешные рассказы Драгунского и Носова, вот там был смех, а тут не пойми что. Решила поискать в интернете статьи на тему детской литературы, конкретно, что о современной литературе думают опять-таки современные люди, не мамы и бабушки, а специалисты вроде как. Лично мне все же ближе те книги, на которых я росла. Но вот что по этому поводу думает Ирина Лукьянова («Новая газета», 11 апреля 2018).
«Нельзя все время подсовывать детям книги 50–60-летней давности, когда есть Нина Дашевская, Мария Ботева, Дарья Доцук, Илга Понорницкая (Евгения Басова), Ирина Костевич, Юлия Кузнецова, Ая Эн, Лариса Романовская, Дарья Вильке, умеющие разговаривать с современными детьми и подростками об их сегодняшней жизни».
Вот если честно, то не знаю, чем может не устроить современного ребенка хорошо написанная книга 50-летней давности? Наверное, стоило бы провести какие-то опросы среди современных детей.
А вот еще
«Складывает парадоксальная ситуация. Страны, в которых дети живут очень спокойно и защищенно, имеют на сегодняшний день развитую литературную традицию обсуждения с детьми сложных проблем, с которыми, скорее всего, столкнутся не все из них. Но это помогает ребенку. Если он вдруг столкнется с пьянством или насилием в семье, у него не возникнет чувства вины, и он знает, к кому и как обратиться за помощью. Он привыкает не бояться жизни, ценить ее и искать, на что опереться в любой ситуации. Меня всегда удивляет, что в России, где, скажем, с проблемой пьянства родителей сталкивается гораздо больше детей, чем в Скандинавии, такие книги так пугают даже взрослых людей»
Это уже Ольга Дробот — российский переводчик, специалист по скандинавской литературе. Не могу согласиться с тем, что чем больше ребенок знает о проблеме, тем лучше живет. Как малышу поможет описанная Успенский ситуация, где родительницы друг другу завуалированно угрожают. Как книга, где упоминается пиво, поможет оградить детей от употребления алкоголя? там же не сказанно красной чертой — «Пиво — вред», нет там, просто оно упоминается.
«Во Франции, как и в некоторых других европейских странах, есть программа развития чтения. Известно, что подростки мало читают, и вот государство этим очень озаботилось. Был обозначен определенный круг проблем, которые французы считают нужным решать с помощью литературы. Одно из главных направлений — вопросы толерантности. Всячески поддерживаются книги, которые учат детей жить с разными людьми, с разными проблемами. Одна из моих любимых книг — «Oh, Boy!» Мари-Од Мюрай. У нас ее издал «Самокат». В России ее выход сопровождался огромным скандалом. Главные действующие лица в этом романе — самые-самые разные маргиналы, и один из героев — гей. Но он совершенно опровергает образ гея, к которому мы привыкли, оказывается очень смелым человеком, преодолевает себя (Наталья Мавлевич, российский переводчик, специалист по французской литературе)
Не знаю, не хотела бы, чтобы мой ребенок знал о ТАКИХ проблемах. Лет в 10-12 однозначно узнает, а с совсем маленькими детьми стоит говорить о добре и зле, о взаимопомощи, дружбе, а не геях и лесбиянках. Я думаю, что ребенок вообще не должен об этом задумываться, как и о любых отношениях до определенного возраста, не важно девочка-мальчик или мальчик-мальчик, девочка-девочка. Зачем? Ну, вот зачем?
В итоге сделала для себя вывод о том, что книги для детей нужно отбирать не менее тщательно, чем учебники в школу. Одни пишут, другие поддерживают такую писанину, а потом выясняется, что к годам десяти ребенок знает все и обо всем, в том числе и о том, что ему совсем знать не положено. От любопытных ушей не сберечься, но с таким подходом к литератуте детской далеко не уедем. А ведь это Успенский, его все знают. Возможно, многие не согласятся, но лучше уж ребенку читать книги пятидесятилетней давности, чем такое. Или же тщательно чуть ли не под лупу просматривать каждую современную книгу. Очень надеюсь, что все не так плохо.
Выдержки взяты из статьи «Какой литературный герой близок современным детям? Чем отличаются образы главных героев в западных и российских книгах для подростков?».
Вам могут быть интересны похожие материалы
Вопросы и комментарии 0