Раздражающие приемы в книгах
У каждого любителя почитать, как правило, есть собственные критерии качества, при неудовлетворении которых нам хочется забросить книгу еще на первых страницах.
У кого-то эти критерии более гибкие и широкие, в них нет особой конкретики. А поэтому, такие люди способны читать практически все подряд, вне зависимости от стиля повествования, жанра, сюжетных поворотов и качества диалогов. Чему я искренне завидую.
И, сдается мне, что когда за чтение садится писатель, у которого давно сформирован собственный стиль и вкус, то хотя бы парочку причин придраться к чужому творчеству у него найдется, так как все познается в сравнении, — а что может быть проще, чем сравнивать с самим собой? «Я бы написал лучше», или «я бы сделал иначе» — то и дело всплывает где-то в подсознании, когда тебе встречается какой-нибудь абсолютно заезженный троп, или чрезмерно высокопарное описание бессмысленной детали, не влияющей ни на что.
Думаю, мне бы было интересно узнать, какие у людей бывают раздражающие триггеры в книгах и почему (при условии, что этот пост наберет для этого достаточно просмотров), и заодно высказать свои собственные, дабы выпустить пар.
Недавно, я как раз пополняла свою библиотеку, при чем как художественной литературой, так и научной, среди которой были книги из разряда «база», «классика», «бестселлер » и прочие подобные прилагательные, которые обязаны донести до потребителя мысль о том, что книга стоящая и на нее не зря ссылаются в других работах.
Каково же было разочарование, когда это внушительное количество книг после попыток осилить хотя бы одну главу поделилось больше чем в половину. «Ну это же невозможно читать!» — и на этом все, в корзину. «Классика» она или нет, ее подачу это совершенно не оправдывает, и на этом точка.
А теперь к конкретике.
1. Бесконечное введение.
О да, вы видели их — посвящения, цитаты, дополнения к предыдущим изданиям, благодарности, портреты и биографии всех причастных, мысли и сноски автора, истории успешного успеха и хвалебные отзывы на книгу, которую я еще не успела сама прочитать, но мне уже пытаются навязать ее оценку.
Казалось бы: ну пропусти и начни с первой главы. Что ж, в художественной литературе, может, это и с работает, но не в научной. Особенно когда на это введение ссылаются в других главах, ведь там автор указал знаменитую цитату Аристотеля. Не говоря уже о том, что я не за тем покупаю книгу, чтобы пропускать десятки страницы текста. Но мне приходится это делать, ведь большая часть этого введения — просто какой-то хлам.
2. Много личного.
Опять же: в художественной литературе, история от лица персонажа — абсолютно нормальная и интересная перспектива. Но когда я читаю книгу про психологические расстройства или квантовую физику, мне АБСОЛЮТНО нет дела до того, как сильно восхитился автор статуей бога плодородия где-то в Индии, или как он выживал на последние копейки в колледже. Честно говоря, автор меня вообще не интересует от слова совсем, — иначе я бы читала биографию. Вот только эта книга — не биография, а вроде как «серьезная работа», так что эти бесконечные, просто потрясающие история и слово «Я» нервирует уже на каком-то генном уровне, разбавляя сухие факты знаний какой-то невыразимо тоскливой водой от человека, который меня как личность совершенно не волнует.
3. Риторические вопросы.
«Когда я начинал писать эту книгу, перед этим посетив Индию на свою бедную стипендию, я задавался вопросами...» и понеслось, штук 10 подряд. Все риторические, и на все якобы отвечает эта книга. Ну или еще хуже: не отвечает. Они просто есть и все, как ружье Бондарчука, которые не выстреливает в конце, а просто висит. Мол, «подумайте над этим сами». Вот только ученый тут не я, а ты, и сколько бы я не думала над твоими ИНТЕРЕСНЕЙШИМИ вопросами, но в Индию я не поеду.
4. «Эта книга то, эта книга сё».
Когда книга громко обещает раскрыть какую-то тему, а в итоге повторяет одно и то же по кругу, используя все предыдущие пункты выше, оставаясь к концу лишь бесстыдно растянутой до размера книги статьей, словно натянутая на глобус сова. При чем, в определенном исполнении этот пункт наблюдается и в художественных произведениях: когда повествователь загадывает загадку, которая в финале либо просто забывается, либо решается самым нелогичным и притянутым за уши способом, отчего у тебя пропадает всякое удовлетворение. Ведь суть загадки в том, чтобы у читателя, с его ограниченным набором фактов, была возможность догадаться до всего самому. Но вот ты ставил все на садовника на протяжении сюжета, а в конце тебе говорят: «во всем виноват персонаж, о котором вообще не было ни слова». Ну здорово.
5. Пафос с большой буквы П.
В научных книгах — это бахвальство и облизывание книги еще во введении. В художественной — это когда автор своими диалогами и действиями персонажей пытается все изобразить как в аниме. Подростковых аниме. Про школу и любовный треугольник с вампиром и оборотнем. И самые горячие углы тут больше между последними двумя.
Эти диалоги, где каждый школьник пытается показаться «крутым», «не таким как все», «загадочным» — а по факту является посредственностью — меня даже слегка улыбает. У многих был такой период в жизни, но я рада, что я в то время не писала книги.
6. Постельные сцены с маленькой буквы п.
Собственно, те же девочки-подростки, а так же мужчины с сорокалетним стажем в девственности, очень забавно и глупо пишут постельные сцены, из-за которых возникает ощущение, что половой акт они видели только в очень специфичном кино для взрослых. Потому что иначе я не могу объяснить эти физически неудобные позы, сальные словечки и в целом тот факт, что они КАПЕЦ КАК МНОГО ГОВОРЯТ. Ребят, смотрите, открываю тайну: на самом деле, в этом прекрасном биологическом процессе слов почти что нет — потому что один его участник держит ритм, чтобы не сбиться, попутно поймав судорогу в ноге (кто понял тот понял), а второй активно стонет. Извиняюсь, но они слишком заняты, чтобы делать такое количество комментариев, за которые им было бы потом довольно стыдно.
7. Токсичность под соусом иронии и бунта.
Если персонаж, или сам рассказчик — грубый мудак, то никаких оправданий этому нет. Пассивная агрессия в повествовании произведения, либо же слишком явное отсутствие субординации и вежливости у героя в ситуациях, которые в целом не являются явно конфликтными — вызывают отвращение. И я говорю не о тех персонажей, чье поведение аутентично, нет. Я говорю о том, когда подобное (по факту, антисоциальное поведение) преподносится книгой как нечто «крутое и развязное», или же «смешное». Ничего смешного в том, что автору явно нужен психолог или груша для битья, я не вижу. И именно поэтому в свое время я не осилила Гарри Поттера — ибо Джоан Роулинг, с ее описаниями в стиле «самые обидные прилагательные» является для меня одним из ярких представителей токсичного поведения в творчестве. Из-за чего, казалось бы, детская, полная волшебства книга, превращается в ядовитую отдушину расстроенной женщины, которая через свои книги мечтала как о светлой дружбе, так и о мести своим обидчикам, высмеивая их прообразы в персонажах.
Фух. В целом, думаю на этом все. По крайней мере, из того, что меня цепляло в последнее время. И да: мне стало определенно легче от написания этого текста, пускай он и выглядит слегка сумбурно.
Могу лишь добавить, что чтение должно приносить в первую очередь удовольствие (если только это не обязательная литература, по которой вы, например, пишите диссертацию, или что-то в этом духе. В таком случае, соболезную), и вряд ли меня, как придирчивого человека, заставят передумать чьи-то отзывы.
Так что и вы себя не заставляйте, если чувствуете, что книга буквально высасывает из вас настроение. Закройте ее, и сдайте обратно на эту полочку «популярное», задаваясь очевидным вопросом, «а среди кого конкретно она так популярна?».
У кого-то эти критерии более гибкие и широкие, в них нет особой конкретики. А поэтому, такие люди способны читать практически все подряд, вне зависимости от стиля повествования, жанра, сюжетных поворотов и качества диалогов. Чему я искренне завидую.
И, сдается мне, что когда за чтение садится писатель, у которого давно сформирован собственный стиль и вкус, то хотя бы парочку причин придраться к чужому творчеству у него найдется, так как все познается в сравнении, — а что может быть проще, чем сравнивать с самим собой? «Я бы написал лучше», или «я бы сделал иначе» — то и дело всплывает где-то в подсознании, когда тебе встречается какой-нибудь абсолютно заезженный троп, или чрезмерно высокопарное описание бессмысленной детали, не влияющей ни на что.
Думаю, мне бы было интересно узнать, какие у людей бывают раздражающие триггеры в книгах и почему (при условии, что этот пост наберет для этого достаточно просмотров), и заодно высказать свои собственные, дабы выпустить пар.
Недавно, я как раз пополняла свою библиотеку, при чем как художественной литературой, так и научной, среди которой были книги из разряда «база», «классика», «бестселлер » и прочие подобные прилагательные, которые обязаны донести до потребителя мысль о том, что книга стоящая и на нее не зря ссылаются в других работах.
Каково же было разочарование, когда это внушительное количество книг после попыток осилить хотя бы одну главу поделилось больше чем в половину. «Ну это же невозможно читать!» — и на этом все, в корзину. «Классика» она или нет, ее подачу это совершенно не оправдывает, и на этом точка.
А теперь к конкретике.
1. Бесконечное введение.
О да, вы видели их — посвящения, цитаты, дополнения к предыдущим изданиям, благодарности, портреты и биографии всех причастных, мысли и сноски автора, истории успешного успеха и хвалебные отзывы на книгу, которую я еще не успела сама прочитать, но мне уже пытаются навязать ее оценку.
Казалось бы: ну пропусти и начни с первой главы. Что ж, в художественной литературе, может, это и с работает, но не в научной. Особенно когда на это введение ссылаются в других главах, ведь там автор указал знаменитую цитату Аристотеля. Не говоря уже о том, что я не за тем покупаю книгу, чтобы пропускать десятки страницы текста. Но мне приходится это делать, ведь большая часть этого введения — просто какой-то хлам.
2. Много личного.
Опять же: в художественной литературе, история от лица персонажа — абсолютно нормальная и интересная перспектива. Но когда я читаю книгу про психологические расстройства или квантовую физику, мне АБСОЛЮТНО нет дела до того, как сильно восхитился автор статуей бога плодородия где-то в Индии, или как он выживал на последние копейки в колледже. Честно говоря, автор меня вообще не интересует от слова совсем, — иначе я бы читала биографию. Вот только эта книга — не биография, а вроде как «серьезная работа», так что эти бесконечные, просто потрясающие история и слово «Я» нервирует уже на каком-то генном уровне, разбавляя сухие факты знаний какой-то невыразимо тоскливой водой от человека, который меня как личность совершенно не волнует.
3. Риторические вопросы.
«Когда я начинал писать эту книгу, перед этим посетив Индию на свою бедную стипендию, я задавался вопросами...» и понеслось, штук 10 подряд. Все риторические, и на все якобы отвечает эта книга. Ну или еще хуже: не отвечает. Они просто есть и все, как ружье Бондарчука, которые не выстреливает в конце, а просто висит. Мол, «подумайте над этим сами». Вот только ученый тут не я, а ты, и сколько бы я не думала над твоими ИНТЕРЕСНЕЙШИМИ вопросами, но в Индию я не поеду.
4. «Эта книга то, эта книга сё».
Когда книга громко обещает раскрыть какую-то тему, а в итоге повторяет одно и то же по кругу, используя все предыдущие пункты выше, оставаясь к концу лишь бесстыдно растянутой до размера книги статьей, словно натянутая на глобус сова. При чем, в определенном исполнении этот пункт наблюдается и в художественных произведениях: когда повествователь загадывает загадку, которая в финале либо просто забывается, либо решается самым нелогичным и притянутым за уши способом, отчего у тебя пропадает всякое удовлетворение. Ведь суть загадки в том, чтобы у читателя, с его ограниченным набором фактов, была возможность догадаться до всего самому. Но вот ты ставил все на садовника на протяжении сюжета, а в конце тебе говорят: «во всем виноват персонаж, о котором вообще не было ни слова». Ну здорово.
5. Пафос с большой буквы П.
В научных книгах — это бахвальство и облизывание книги еще во введении. В художественной — это когда автор своими диалогами и действиями персонажей пытается все изобразить как в аниме. Подростковых аниме. Про школу и любовный треугольник с вампиром и оборотнем. И самые горячие углы тут больше между последними двумя.
Эти диалоги, где каждый школьник пытается показаться «крутым», «не таким как все», «загадочным» — а по факту является посредственностью — меня даже слегка улыбает. У многих был такой период в жизни, но я рада, что я в то время не писала книги.
6. Постельные сцены с маленькой буквы п.
Собственно, те же девочки-подростки, а так же мужчины с сорокалетним стажем в девственности, очень забавно и глупо пишут постельные сцены, из-за которых возникает ощущение, что половой акт они видели только в очень специфичном кино для взрослых. Потому что иначе я не могу объяснить эти физически неудобные позы, сальные словечки и в целом тот факт, что они КАПЕЦ КАК МНОГО ГОВОРЯТ. Ребят, смотрите, открываю тайну: на самом деле, в этом прекрасном биологическом процессе слов почти что нет — потому что один его участник держит ритм, чтобы не сбиться, попутно поймав судорогу в ноге (кто понял тот понял), а второй активно стонет. Извиняюсь, но они слишком заняты, чтобы делать такое количество комментариев, за которые им было бы потом довольно стыдно.
7. Токсичность под соусом иронии и бунта.
Если персонаж, или сам рассказчик — грубый мудак, то никаких оправданий этому нет. Пассивная агрессия в повествовании произведения, либо же слишком явное отсутствие субординации и вежливости у героя в ситуациях, которые в целом не являются явно конфликтными — вызывают отвращение. И я говорю не о тех персонажей, чье поведение аутентично, нет. Я говорю о том, когда подобное (по факту, антисоциальное поведение) преподносится книгой как нечто «крутое и развязное», или же «смешное». Ничего смешного в том, что автору явно нужен психолог или груша для битья, я не вижу. И именно поэтому в свое время я не осилила Гарри Поттера — ибо Джоан Роулинг, с ее описаниями в стиле «самые обидные прилагательные» является для меня одним из ярких представителей токсичного поведения в творчестве. Из-за чего, казалось бы, детская, полная волшебства книга, превращается в ядовитую отдушину расстроенной женщины, которая через свои книги мечтала как о светлой дружбе, так и о мести своим обидчикам, высмеивая их прообразы в персонажах.
Фух. В целом, думаю на этом все. По крайней мере, из того, что меня цепляло в последнее время. И да: мне стало определенно легче от написания этого текста, пускай он и выглядит слегка сумбурно.
Могу лишь добавить, что чтение должно приносить в первую очередь удовольствие (если только это не обязательная литература, по которой вы, например, пишите диссертацию, или что-то в этом духе. В таком случае, соболезную), и вряд ли меня, как придирчивого человека, заставят передумать чьи-то отзывы.
Так что и вы себя не заставляйте, если чувствуете, что книга буквально высасывает из вас настроение. Закройте ее, и сдайте обратно на эту полочку «популярное», задаваясь очевидным вопросом, «а среди кого конкретно она так популярна?».
Некоторые авторы заигрываются с такими приемами, которые Вы перечислили, но, с другой стороны, Вы смотрите на это со стороны читателя.
Допустим, я недавно закончил большой проект, при этом не припомню, чтобы использовал такие «приемчики», указанные выше. А вот Вы, прочитав, может и все равно их найдете.
Надеюсь, поймете, что я хочу донести — каждый писатель думает, что он создал чудо, но субъективный взгляд не дает довести это чуда до идеала.