Непонимающие редакторы




Часто ощущаете себя непонятным гением? Или, возможно, печалитесь, что редакции литературных изданий ничего не отвечают? Сегодня небольшой инсайд из литературного закулисья.

На своё стандартное письмо с предложением о публикации, неожиданно получаю такой ответ (личность редактора и название издания, разумеется, не раскрываю).

Здравствуйте, Дмитрий Алексеевич!
Прочитал Ваш рассказ и, честно говоря, ничего в нем не понял.
Осталась масса вопросов: что это за поезд такой? откуда и куда он шел? Что это за лагерь? Что за люди в нем оказались, откуда, почему? О каком времени идет речь? И т.д. и т.п. Тем более всё это непонятно будет читателям журнала. И страницы журнала будут потрачены напрасно. Если есть более логичные и более понятные читателям рассказы — присылайте.
Думаю, понятно, что речь шла о рассказе «Последний экстренный».
https://proza.pishi.pro/fantastika/61265/
А вот возникновение всех этих «Почему?», «Что?» и «Как?» осталось для меня загадкой. Неужели наш мир разучился понимать даже прямые, как шпалы, метафоры? Наверное, дело не в мире и не во мне, раз предыдущие 5 публикаций уже состоялись…

Вывод: в литературном мире, как и в прочих мирах творческой вкусовщины, конечно же, существует экспертная оценка, но она — субъективная. Мнение это — человеческое. И кто имеет ум, да прочтёт.

На этой жирной культурологической отсылке я заканчиваю. Призываю всех проще и шире смотреть и на чужие, и на свои тексты. И удачи в творчестве! А опрос — по желанию на моём канале в телеграм @me_writer

Дмитрий Игнатов
Автор
Дмитрий Игнатов
Российский писатель-фантаст, работающий в жанрах твёрдой научной фантастики, гуманитарной и социальной фантастики, философской новеллистики, антиутопии. ..
Рейтинг: 0
0



Вопросы и комментарии 2


  1. Денис Денис 31 мая 2023, 16:35 #
    Да полностью согласен!
    1. А-др Грог А-др Грог 23 июня 2023, 20:49 #
      Субъективно!
      Я вот прочел вашу работу, и мое заключение будет таким: наложили кучу талантливого литературного дерьма. Но времена чуточку изменились, и оно не столь востребвано, как в 90-е.
      И да, слово «ситдауны» ни к месту. Оно с другой кучи.

      Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

      Войти Зарегистрироваться